두근두근 마녀 신판 한글 사이트 오픈 by 사카키코지로

중국어 사이트가 열릴 때부터 설마했지만
설마 정말로 한국어 사이트까지 열 줄이야......

네, 보시다시피 7월 5일 발매예정인 두근두근 마녀 신판의 한글 사이트가 오픈되었습니다.
어디까지나 일본에서 발매되는 게임의 한글 사이트니까,
설마 한글화 되는 거야? 같은 전개는 바라지 않는 쪽이 나을 거 같네요.

설령 한글화 된다쳐도
궁연(금연), 남즌(남준)한국식당에 이어서
스크링 샷이라고 나오는 SNKP의 한국어 센스를 보고 있으면
기대하지 않는 편이 정신건강에 이로울 거 같습니다.

음.......
하지만 저 센스 그대로 한글화 된다면 그것도 사주겠다는 거~

트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://kojiroh.egloos.com/tb/3441451 [도움말]

덧글

  • 버섯군 2007/05/25 13:20 # 답글

    오오......뭔가.....
  • 푸른바람 2007/05/25 15:48 # 답글

    아무리 이상한 한글화라고 하더라도 한글인 이상 한글화가 나오면 사지 않을까 싶은데.

    난 일본어가 더 좋아염~ 하는 사람들 한테는 할말 없지만.
  • skullokei 2007/05/26 00:03 # 답글

    횟집 위에 증권회사 있는 부산
  • 크라이브 2007/05/26 00:12 # 답글

    저런 오타도 그대로 유지한채 한글화되면 꽤 웃기겠는데요...
  • hann 2007/05/26 00:26 # 답글

    실제로 한글화될 가능성은 낮다고 얼핏 듣긴 했는데.. 여튼 저 게임, 아는 형이랑 함께 기대중이지요.+_+
  • 사카키코지로 2007/05/26 02:14 # 답글

    버섯군: 전 이미 장전 완료.

    푸른바람: 일본어가 더 좋아염~은 아니지만 국문학 출신으로써 이상한 한글화가 되는 건 원하지 않어. 확실히 저 번역기로 돌린 우리말은 개그로 보기엔 충분하지만 말이야.

    skullokei: 왠지 있을 거 같지 않나요? (야 임마)

    크라이브: 본래의 의도하고는 다른 방향으로 게임이 재밌어지겠죠.

    hann: 뭐, hann님 정도라면 굳이 한글화가 안되어도 괜찮겠죠.
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.